micanciondemisemana - cançon de marzo (CARLOS BERLANGA & ANA BELEN)

CARLOS BERLANGA
&
ANA BELEN

"cançon de Marzo"

Original de Antonio Carlos Jobim.

El genial y por desgracia ya fallecido Carlos Berlanga, se encaprichó de los sonidos brasileños en un momento de su vida.
Es ese tipo de música que te agarra del corazón, ya sea Tropicalia, jazz brasileño, bossa nova, samba.....
Que belleza de sonido!!!

Y se le ocurrió homenajear a Antonio Carlos Jobim, uno de los pioneros junto a Vinicius de Moraes.
Y lo hizo de dos maneras.
"copiando" su portada del disco "Waves" en su disco "Indicios"





Y en ese mismo disco incluye una versión de "Cançon de Marzo".

En 2001 nombraron en el propio Brasil a Águas de Março como la mejor canción brasileña absoluta.


La letra de la canción no cuenta una historia, son simplemente pinceladas de imágenes que empiezan casi todas por la letra “É…” (“Es” en castellano).La canción evoca un movimiento cíclico, las lluvias de marzo marcan el final del verano y el principio del frío (en Brasil marzo es el comienzo del otoño del hemisferio norte) y es también el mes más lluvioso en Brasil. Estas lluvias son las que Tom quería transmitir en la canción

CANÇON DE MARZO

Original:


É pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinhoé um caco de vidro, é a vida, é o sol é a noite, é a morte, é um laco, é o anzolé peroba do campo, é o nó da madeira cainga, candeia, é o Matita PereiraÉ madeira de vento, tombo da ribanceira é o mistério profundoé o queira ou nao queira é o vento ventando, é o fim da ladeiraé a viga, é o vao, festa da cumeeira é a chuva chovendo, é conversa ribeiradas aguas de marco, é o fim da canseira é o pé, é o chao, é a marcha estradeirapassarinho na mao, pedra de atiradeiraUma ave no céu, uma ave no chao é um regato, é uma fonteé um pedaco de pao é o fundo do poco, é o fim do caminhono rosto o desgosto, é um pouco sozinhoÉ um estrepe, é um prego é uma ponta, é um pontoé um pingo pingando é uma conta, é um conto é um peixe, é um gesto é uma prata brilhandoé a luz da manha, é o tijolo chegando é a lenha, é o dia, é o fim da picadaé a garrafa de cana, o estilhaco na estrada o projeto da casa, é o corpo na camaé o carro enguicado, é a lama, é a lama é um passo, é uma ponte é um sapo, é uma raé um resto de mato, na luz da manha sao as aguas de marco fechando o veraoé a promessa de vida no teu coracaoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinhoé uma cobra, é um pau, é Joao, é José é um espinho na mao, é um corte no pésao as aguas de marco fechando o verao é a promessa de vida no teu coracaoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinhoé um passo, é uma ponte é um sapo, é uma raé um belo horizonte, é uma febre terca sao as aguas de marco fechando o veraoé a promessa de vida no teu coracaoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinhoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho é um resto de toco, é um pouco sozinhoPau, pedra, fim do caminho resto de toco, pouco sozinhoPau, pedra, fim do caminho, resto de toco, pouco sozinho.

TRADUCIDA:

Es palo, es piedra, es el fin del caminoEs un resto de tronco, está un poquito soloEs un casco de vidrio, es la vida, es el solEs la noche, es la muerte, es un lazo, un anzueloEs un árbol del campo, un nudo en la maderaCaingá, candela, es matita de pera.Es madera del viento, alud en el despeñaderoEs misterio profundoEs el quiera o no quieraEs el viento venteando, el fin de la laderaEs la viga, es el vano, la fiesta del tijeralEs la lluvia lloviendo, la voz de la riberaDe las aguas de marzo, el fin del cansancioEs el pie, es el suelo, es marcha camineraPajarito en la mano, piedra del tira-piedras.Un ave en el cielo, un ave en el sueloUn arroyo, una fuenteUn pedazo de panEs el fondo del pozo, es el fin del caminoEn el rostro el disgusto, está un poquito solo.Es un tarugo, un clavoUna punta, un puntoUna gota goteandoUna cuenta, un cuentoEs un pez, es un gestoEs la plata brillandoEs luz de la mañana, un ladrillo llegandoEs la leña, es el día, es el fin de la huellaLa botella de ron, reventón camineroEl proyecto de casa, es el cuerpo en la camaEs el coche atascado, es el barro, es el barroEs un paso, un puenteEs un sapo, una ranaEs un resto de campo en la luz de la mañanaSon las aguas de marzo cerrando el veranoEs la promesa de vida en tu corazón.Es palo, es piedra, es el fin del caminoEs un resto de tronco, está un poquito soloEs una culebra, es un palo, es Juan y JoséUn espino en la mano, es un corte en el pieSon la aguas de marzo cerrando el veranoLa promesa de vida de tu corazón.Es palo, es piedra, es el fin del caminoEs un resto de tronco, está un poquito soloEs un paso, es un puenteEs un sapo, una ranaEs un bello horizonte, una fiebre tercianaSon las aguas de marzo cerrando el veranoLa promesa de vida en tu corazón.Palo, piedra, fin del caminoResto de tronco, está un poquito solo



video de JOBIM: (con Elis Regina)

VIDEO DE BERLANGA: (CON ANA BELEN)




Comentarios

Entradas populares de este blog

micanciondemisemana - ROSENDO - FLOJOS DE PANTALON

miportadademisemana - PINK FLOYD "The dark side of the moon" 1973

Capítulo 3. FRASES ESCONDIDAS EN CANCIONES. Hoy... IVÁN FERREIRO